Jour 66

Prendre une année sabbatique (Taking a Gap Year)

Prendre une année sabbatique est une décision importante que beaucoup de jeunes prennent après leurs études secondaires ou universitaires. Une année sabbatique permet de voyager, de découvrir de nouvelles cultures, ou de se concentrer sur le développement personnel. Certains en profitent pour faire du bénévolat, tandis que d’autres préfèrent travailler pour acquérir de l’expérience professionnelle. Bien que cela puisse sembler un risque, une année sabbatique peut offrir des opportunités uniques et aider à mieux se préparer pour l’avenir.

English Translation:

Taking a gap year is an important decision that many young people make after finishing high school or university. A gap year allows one to travel, discover new cultures, or focus on personal development. Some take the opportunity to volunteer, while others prefer to work and gain professional experience. Although it might seem like a risk, a gap year can offer unique opportunities and help better prepare for the future.


Vocabulary Explanation:

année sabbatique (gap year)

  • Feminine noun phrase.
  • Example: “Beaucoup de jeunes prennent une année sabbatique après leurs études.” (Many young people take a gap year after their studies.)

voyager (to travel)

  • Verb.
  • Example: “Voyager pendant une année sabbatique permet de découvrir le monde.” (Traveling during a gap year allows one to discover the world.)

bénévolat (volunteering)

  • Masculine noun.
  • Example: “Faire du bénévolat est une activité enrichissante.” (Volunteering is a rewarding activity.)

acquérir (to acquire)

  • Verb.
  • Example: “Acquérir de l’expérience professionnelle est un objectif commun.” (Acquiring professional experience is a common goal.)

développement personnel (personal development)

  • Masculine noun phrase.
  • Example: “Se concentrer sur le développement personnel est un choix judicieux pendant une année sabbatique.” (Focusing on personal development is a wise choice during a gap year.)

risque (risk)

  • Masculine noun.
  • Example: “Certaines personnes voient l’année sabbatique comme un risque.” (Some people see the gap year as a risk.)

opportunités (opportunities)

  • Feminine plural noun.
  • Example: “L’année sabbatique peut offrir des opportunités uniques.” (A gap year can offer unique opportunities.)

Grammar Explanation:

Prendre une année sabbatique est une décision importante…

  • Prendre: Infinitive form of prendre (to take). Infinitives are often used as the subject of a sentence in French.
    • Conjugation of prendre (present tense): je prends, tu prends, il/elle/on prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent.
  • une année sabbatique: Feminine noun phrase. Année (year) is feminine, and sabbatique is an adjective meaning “sabbatical” or “gap” that agrees in gender with année.
  • décision importante: Importante is a feminine adjective modifying the feminine noun décision. In French, adjectives must agree with the noun they describe in gender and number.

Une année sabbatique permet de voyager…

  • permet de: Permet is the third person singular form of permettre (to allow), followed by the preposition de and an infinitive verb (voyager in this case). This construction expresses permission or possibility.
    • Conjugation of permettre (present tense): je permets, tu permets, il/elle/on permet, nous permettons, vous permettez, ils/elles permettent.
  • de voyager: Infinitive form of voyager (to travel), following the preposition de. This structure is used to express actions that are made possible by something.

Certains en profitent pour faire du bénévolat…

  • en profiter pour: This expression means “to take advantage of” or “to use the opportunity to.” It is followed by the infinitive verb faire (to do) in this context.
    • Conjugation of profiter (present tense): je profite, tu profites, il/elle/on profite, nous profitons, vous profitez, ils/elles profitent.
  • faire du bénévolat: Faire (to do) is an irregular verb used here with the noun bénévolat (volunteering). Du is the contraction of de + le, meaning “some” or “of.”

Bien que cela puisse sembler un risque…

  • bien que: A conjunction meaning “although” or “even though.” It introduces a clause that requires the subjunctive mood in French.
  • puisse sembler: Subjunctive form of pouvoir (to be able to), followed by the infinitive sembler (to seem). The subjunctive is used because of the uncertainty or doubt expressed by bien que.
    • Conjugation of pouvoir (subjunctive tense): que je puisse, que tu puisses, qu’il/elle/on puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu’ils/elles puissent.

Cela peut aider à mieux se préparer pour l’avenir…

  • cela peut aider: Cela (this/that) is the subject, followed by peut (third person singular of pouvoir), meaning “can.” Aider is the infinitive verb meaning “to help.”
    • Conjugation of pouvoir (present tense): je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent.
  • se préparer pour: Reflexive verb se préparer (to prepare oneself), where se must agree with the subject. In this case, it refers to the person who is doing the preparation.
Facebook Comments Box
Previous articleJour 65
Next articleJour 67